Superior Em TURISMO INP – Lisboa, Portugal
MAT. Nº409/2012
|
NOME: Paulo Mariano Lopes – CEO VORTEX TRADUÇÕES
IDIOMAS DE TRABALHO: INGLÊS/FRANCÊS/ESPANHOL/ITALIANO
Tradutor Juramentado para: Inglês
ESPECIALIDADE: Tradutor Juramentado, Intérprete Comercial, Intérprete Consecutivo, Traduções de textos literários, Tradução Técnica em diversas áreas tais como: Engenharia, Mecânica, Área Industrial, Manuais Técnicos, Contratos & Documentação Jurídica, Docum. Alfandegária, Normas e Patentes, Medicina, Ciências Humanas, etc.
Cidade: Recife – PE, Brasil.
Telefones de contato: (81) 3341 1539 (81) 9252 4064 SKYPE: paulomarianolopes
Email: vortextraducoes@terra.com.br
Webpage: https://www.tradutoresdobrasil.com/vortextraducoes
Website: www.vortextraducoes.com.br
Cobertura profissional: Disponibilidade para viajar a combinar e virtualmente todo o Brasil. |
VORTEX TRADUÇÕES Avenida 4 de Outubro, 630 - Sala 302 – Piedade CEP: 54400-090 Jaboatão dos Guararapes PE
Responsáveis: Paulo Mariano Lopes Tradutor Público e Intérprete Comercial Matrícula JUCEPE Nº 409/2012
& Karina Romanini G. Lopes Superior em Letras com Especialização em Francês.
|
|
Paulo Mariano Lopes, Tradutor Público concursado pela JUCEPE e Intérprete Comercial, responsável pela VORTEX TRADUÇÕES.
Contamos com uma sólida e extensiva experiência no setor Jurídico, com a tradução técnica e juramentada de contratos, diversos tipos de documentos legais. Também atuamos no ramo da Interpretação Consecutiva (com mais de 5 mil horas já trabalhadas), atuando em visitas técnicas, visitas de campo, reuniões e rodadas de negócios, etc. Dispomos de uma parceria técnico-comercial para o serviço de Interpretação Simultânea com tradutores altamente especializados e com um extenso currículo que os colocam entre os melhores do Brasil, além de dispor de equipamento próprio para a realização dos eventos (rádios, cabine, secretárias, etc.).
Confie os seus documentos importantes apenas a profissionais responsáveis do ramo: Vortex traduções
|
|
ÁREAS DE TRADUÇÃO
Inglês: Engenharia, Mecânica, Área Industrial, Manuais Técnicos, Normas e Especificações Técnicas, Contratos & Documentação Jurídica, Lit. Comercial, Docum. Alfandegária, Normas e Patentes, Medicina, Ciências Humanas, etc.
Francês: Engenharia, Mecânica, Área Industrial, Manuais Técnicos, Normas e Especificações Técnicas, Contratos, Literatura Comercial, Documentação Alfandegária, Ciências Humanas, etc.
Espanhol: Engenharia, Mecânica, Área Industrial, Manuais Técnicos, Contratos e Documentação Jurídica, Literatura Comercial, Documentação Alfandegária, Normas e Patentes, Ciências Humanas, etc.
Italiano: Manuais Técnicos, Área Industrial, Contratos & Documentação Jurídica, Literatura Comercial, Normas e Patentes, etc.
Entre em contato já:
Informações: (81) 3341 – 1539 (81) 9252 – 4064
MATRÍCULA Nº 409/2012
|
***** Alguns dos nossos clientes *****
Muitos dos nossos clientes se localizam no exterior, nomeadamente nos mercados Europeu e Norte-Americano, para os quais trabalhamos, quer em parceria com outros tradutores e/ou empresas de tradução, quer diretamente com os clientes. A lista abaixo apenas das pessoas jurídicas não pretende ser exaustiva e é atualizada periodicamente, contemplando serviços de traduções e interpretação feitos nos mais variados âmbitos – Engenharia, Jurídico, Comercial, Ciências Humanas, etc.
Área Engenharia / Industrial / Mecânica
Área Automotiva
Órgãos Públicos / Empresas de Turismo & Lazer
OutrosDELTA Air Lines – Companhia aérea – filial EUATribunal de Comarca do Grão-Ducado do LuxemburgoAPASE – Associação Brasileira de Pais Separados Governo da República Popular de MoçambiqueMoulinex – fabricante de eletrodomésticos
|
|