BEM VINDO À PÁGINA DO ASSOCIADO TOP 10 DA BAHIA

 

AUGUSTO PITTA ED. M.

 

 

 

Nome: Augusto Pitta  Ed.M.

 

IDIOMA DE TRABALHO: INGLÊS - ESPANHOL

 

SERVIÇOS: 

Traduções  consecutivas, simultâneas, versões, consultoria, treinamento empresarial, cursos, palestras, acessoria para eventos, tradução em LIBRAS, traduções gerais escritas; técnicas e livres. VEJA LISTA COMPLETA DE SERVIÇOS ABAIXO.

 

Cidade:   SALVADOR – BA

Telefones de contato:   

(71) -9618-6981/

(71) 3644-1631 (Ramal 237)

/ (71) 3249-7381

 

Email:  

aptraducoes@gmail.com

aptraducoes@hotmail.com

 

Website:

https://www.tradutoresdobrasil.com/aptraducoes

 

ÁREA DE COBERTURA: Disponibilidade para viajar; virtualmente  a todos os estados e países.

 

Com mais de 30 anos de experiência em Traduções no Brasil e no Exterior

 

JOSÉ AUGUSTO PITTA SANTOS, Ed.M.

Salvador, BA

Fones # (71) -9618-6981/ (71) 3644-1631 (Ramal 237) / (71) 3249-7381

E-mail: aptraducoes@gmail.com 

& Homepage:

https://www.tradutoresdobrasil.com/aptraducoes 

 

EDUCAÇÃO / CERTIFICAÇÃO / CREDENCIAIS / HONRAS

·         State University of New York at Buffalo, Buffalo, New York, EUA: Mestrado em Educação (ED.M.) em ESL (Ensino d Inglês como Segunda Língua). Date da Formatura: 1º de setembro de 1991. Convalidado pela UFBA.

·         State University of New York at Buffalo, Buffalo, New York, EUA: Bacharelado em Língua Estrangeira (B.A.) em Espanhol (concentração maior) e Português (concentração menor).  Data da Formatura (com Altíssima distinção): 2 de fevereiro de 1990.  Incluso da Lista do Reitor por dois semestres consecutivos devido às altas médias (Primavera & Outono de 1989).

·         The State Education Department Public School Permanent Spanish Grades 7-12 Teacher Certificate on 09/01/93 through The University of The State of New York. Licença permanente de professor do Estado de Nova Iorque.

·         Arizona Community College Regular A.1.a. Permanent Spanish & ESL Teaching Certificate on 25/10/96 through the State Board of Directors for Community Colleges of Arizona. Licença permanente de professor do Estado do Arizona.

·         Membro da AATSP (American Association of Teachers of Spanish and Portuguese) desde 2006.

·         Membro da NYSAFLT – (New York State Association of Foreign Language Teachers)desde 2006.

·         Membro da NYCAFLT – (New York City Association of Foreign Language Teachers)desde 2006.

·         Membro da UFT – (United Federation of Teachers of New York City) desde 2006.

·         Membro (#776978) of NYSTRS – (New York State Teacher Retirement System) desde 24/09/90.

·         Membro do TRST – (Teacher Retirement System of Texas) 2005-2006.

·         Membro da  NEA – NY (National Education Association – New York) desde 1993.

·         Membro da BTF – (Buffalo Teachers Federation, Buffalo, NY) 1990-1991.

·         Membro do BRAZ–TESOL (Brazilian Teachers of English to Speakers of Other Languages) since 1997.

·         Membro da FIT (Federação Internacional dos Tradutores), da (ABRATES) Associação Brasileira de Tradutores & do (SINTRA) Sindicato Nacional dos Tradutores desde 1997.

·         Recebedor da New York State Challenger Fellowship for Teachers Award in 1990, uma bolsa de estudos integral para cursar meu Mestrado em Educação no Department of Learning and Instruction da State University of New York at Buffalo.

·         Membro da Sigma Delta Pi Spanish National Honor Society (EUA) desde dezembro de 1989

 

ALGUNS DE NOSSOS CLIENTES RECENTES:

 

GABINETE do Governador do Estado da Bahia;

- ALBA - Assembléia Legislativa da Bahia;

- SEMARH - Secretaria de Meio Ambiente e Recursos Hídricos do Estado da Bahia;

- IPB - Instituto de Permacultura da Bahia;

- IPRP - Instituto Professor Raimundo Pinheiro - Cidade do Saber, Camaçari/Ba;

- ADIT - Associação para o Desenvolvimento Imobiliário e Turístico do Nordeste Brasileiro;

- LR ENGENHARIA - Engenharia de Avaliações, Salvador/;
- DPT/BA - Departamento de Polícia Técnica do Estado da Bahia;

- Departamento de Pediatria da Universidade Federal da Bahia;

- HSN - Hospital Naval de Salvador (2º Distrito Naval);

- CETREL S/A – Empresa de Proteção Ambiental, Camaçari, Bahia;

- FIB - Centro Universitário da Bahia / Pró-Reitoria de Pós-graduação e Pesquisa;

- SEAGRI - Seretaria da Agricultura, Irrigação e Reforma Agrária da Bahia;

- EXCIDO Exportação, Importação e Comercialização de Pedras Ornamentais Ltda.;

 

- HOTEL BAHIA DO SOL, Salvador/Ba;

- GEOHIDRO ENGENHARIA - Recursos Hídricos, Saneamento Básico, Proteção

           Ambiental & Infra-estrutura;

- CONSTRUÇÃO & INCORPORAÇÃO DA BAHIA;

- GRSP - Global Road Safety Partnership - Suíça;

- STT - Superintêndencia de Trânsito e Transporte - Camaçari/Ba;

- CIDADE DO SABER - Instituto Professor Raimundo Pinheiro, Camaçari/Ba;

- DERBA / PREMAR - Salvador/Ba;

- UEFS / AERI - Feira de Santana/Ba;

- TAG Produções, Salvador/Ba;

 

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL

 

ATUALMENTE    INSTITUTO PROFESOR RAIMUNDO PINHEIRO – CIDADE DO SABER.

Camaçari, Bahia. (Gestor do Núcleo de Idiomas).

 

ATUALMENTE  AP Traduções & Assessoramento INTERNACIONAL LTDA..

Salvador, Bahia. Tradutor-Intérprete (Sócio-diretor).

 

EXPERIÊNCIAS  E REFERÊNCIAS PROFISSIONAIS

EM  DIVERSAS ÁREAS NOS ÚLTIMOS 3O ANOS

 

Trabalhos no Brasil e Exterior

 

Secretaria Municipal de Educação de Nova Iorque (NYBOE)

FLAGS – Foreign Language Academy for Global Services.

Bronx, NY, EUA. Tradutor-Intérprete/Professor de Inglês-Espanhol.

 EPCC - El Paso Community College, Mission del Paso Campus.   

Professor Adjunto de ESL (Inglês como Segunda Língua).

TAMU - Texas A&M University – Programa Colonias, Socorro, Texas.

                        Especialista em Treinamento.

Tulane Universityh, Departamento de Espanhol & Português, Nova Orleans, LA - EUA

                        Professor Adjunto de Espanhol.

UTEP - University of Texas at El Paso, Faculdade de Educação.

                        Professor Adjunto de Pedagogia Crítica Aplicada.               

DCC - Delgado Community College, Nova Orleans, Louisiana, EUA.

                        Professor Adjunto de ESL (Inglês como Segunda Língua).

FCA – Faculdade Castro Alves, Salvador, Bahia.

Professor Adjunto de Inglês & Espanhol para Turismo.

UNIFACS - Universidade Salvador, Salvador, Bahia. 

                              Professor adjunto de Inglês I & IV -  LETRAS

FIB – Centro Universitário da Bahia, Salvador, Bahia.

Professor Assistente de Inglês & Espanhol para Turismo.

UNYAHNA – Instituto de Ensino Superior, Salvador, Bahia. 

Professor Adjunto de Inglês & Espanhol para Turismo.

FACEX, Faculdade de Administração em Comércio Exterior.

Salvador, Bahia. Professor Assistente de Inglês & Espanhol

XNOR - Xerox do Nordeste - CIA, Simões Filho, Bahia. 

Professor de Inglês.

UCSAL - UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SALVADOR, Salvador, Bahia. 

Professor de Inglês.

MTC - Management & Training Corporation, Marana, Arizona,

                        EUA. Professor de Supletivo de 2º Grau. & Inglês como Segunda Língua.

BLS - The Bernard Language School, Tucson, Arizona, EUA. 

                        Professor de Espanhol.

EDS - Electronic Data Systems, Tucson, Arizona, EUA.

Coordenador do AT&T’s Customer Retention Department.

PCC - Pima Community College, Tucson, Arizona, EUA. 

Professor Adjunto de Espanhol.

FDC - Federal Data Corporation / Teleservices,

Tucson, Arizona, EUA.  Operador Internacional da MCI.

XNOR - Xerox do Nordeste - CIA, Simões Filho, Bahia. 

Professor de Inglês.

CCAA - Centro de Cultura Anglo-Americana, Salvador, Bahia. 

Professor de Inglês.

US Consular Agency, Salvador, Bahia.

Tradutor-Intérprete.

Secretaria Municipal de Educação de Buffalo.

Buffalo, Nova Iorque, EUA. Professor de Espanhol de 1º Grau.

Saint Andrew’s Country Day School, Kenmore, Nova Iorque, EUA. 

Professor de Espanhol de 1º Grau.

.... e outros mais.

PARCEIROS

 

- Banco do Nordeste do Brasil (www.bnb.com.br)

- Câmara Americana de Comércio / Bahia (www.camaraamericana.com.br);

- Câmara de Comércio Brasil-Canadá / São Paulo (www.ccbc.org.br);

- BUSINESS SOLUTIONS - (www.businesssolutions.com.br);

- CNA - Cultural Norte Americano - Camaçarí/BA - (www.cna.com.br);

- CIDADE DO SABER - (www.cidadedosaber.org.br);

- FORCEP - São Paulo/SP (www.fornecedoresdeprefeituras.com.br);

- TRADUSERV- Salvador/BA (www.traduserv.com.br);

- BEEWEB- Assessoria Digital - Salvador/BA (www.beeweb.com.br);

- LUÍS LESSA RIBEIRO - Engenharia de Avaliações (www.luislessaribeiro.com.br);

- LIVRARIA ESPAÇO DO LIVRO - Sebo (www.espacodolivro.com.br);

- DERBA / PREMAR 

(www.derba.ba.gov.br);

- TAG Produções 

(www.tagproducoes.com.br);

 

 

 

SERVIÇOS & IDIOMAS:

 

 a) – Inglês, espanhol e português;

b) – Traduções & Versões Técnicas: manuais, contratos, apresentações, textos,científicos, sites, press releases, etc.;

c) – Traduções & Versões Literárias: livros, artigos, poemas, monografias,  dissertações, etc.;

d) – Revisões de Textos, Editoração (gramática, estrutura, etc.);

e) – Interpretações Consecutivas e Simultâneas (fornecemos os intérpretes);

f)  – Interpretação, locução e narração de textos (vozes masculinas e femininas);

g) – Consultoria e Assessoria Lingüística, Cultura Internacional, Eventos,  Conferências, Congressos, Reuniões e Viagens;

h) – Treinamento Empresarial sob medida em Línguas Estrangeiras (Português para           estrangeiros, Inglês e Espanhol);

i)  – Cursos de Idiomas na Empresa / Coordenação e Ensino (flexibilidade de   horários);

j)  – Tradução e Interpretação em LIBRAS/Língua Portuguesa/LIBRAS (equipe conta com o certificado             Prolibras emitido pela UFSC / UFBA (reconhecido pelo MEC / INEP) e formação em Licenciatura em Letras Libras pela UFSC / EaD / Polo UFBA.