MESTRADO EM ESPANHOL FEITO NA  ESPANHA

PÓS-GRADUAÇÃO EM TRADUÇÃO

Nome: Daiane Padula Paz

IDIOMAS DE TRABALHO: ESPANHOL

Tradutora Juramentada 

 

ESPECIALIDADE: Tradutora Juramentada Jucers Intérprete Comercial, Traduções Técnicas, Traduções livres, Professora de Espanhol, Revisão de textos e outros

 

Cidade:  Guaíba – RS, Brasil. 

 

    Telefones de contato: (51) 34031085

            Celular:  (51) 9639 8678  Skype: daippaz

 

     Email:      daippaz@gmail.com

 

 Webpage: www.tradutoresdobrasil.com/padulatraducoes

 

Cobertura profissional:

Disponibilidade para viajar a combinar e virtualmente todo o Brasil.

Daiane Padula Paz

*  Tradutora Juramentada e Intérprete Comercial da JUCERGS. Português / Espanhol

* Profissional no ramo de tradução e versão de documentos diversos, intérprete de conferências, reuniões e eventos.

*  Pós-graduada em Tradução de Língua Espanhola.

*  Aulas de espanhol e português personalizada ou em pequenos grupos de acordo com as necessidades individuais dos alunos.

* Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira, pela Universidade de Cantabria, Fundação Comillas, Espanha.

- Proficiência em língua espanhola nível superior – DELE (Espanha), Instituto Cervantes – 2010.

- Proficiência em língua espanhola nível superior – CELU (Argentina), Ministério de Educação e Relação Exteriores, 2010.

- Aprovada no concurso de Tradutora Juramentada da JUCERGS – 2010

- Aprovada na banca examinadora do trabalho de conclusão com nota máxima (distinção) na Graduação.

- Aprovada com notable na banca de defesa do Máster de Enseñanza de Lengua Española  Fundación Comillas – Espanha – 2012

 

Formação Acadêmica

 

Mestrado em Ensino de Língua Espanhola na Universidade de Cantabria,

Comillas, Espanha

 

Pós-graduação em

Ensino de Espanhol e

Uso de Novas Tecnologias 

&

Pós-graduação em Tradução

Universidade Gama Filho

Pós-graduação em Tecnologias e Educação à distância 

Univ. Barão de Mauá

 

Licenciatura em Letras Português/ Espanhol na UNISINOS

 

EXTERIOR

 

Curso de Mestrado (Espanha)

Universidade de Cantabria

 

Intercâmbio Cultural Montevideo (Uruguai), Universidade Católica

 

Intercâmbio Pesquisa Santiago (Chile), Universidade do Chile.

EXPERIÊNCIAS PROFISSIONAIS

 

Empresa: Instituto Dimensão

Cargo: Professora de língua espanhola

Data de Início: 05/2006 – atual

 

Empresa: Colégio Pensar

Cargo: Professora de língua espanhola e língua portuguesa de cursos técnicos.

Data de Início: 02/2006 – atual

 

Empresa: Yázigi Internexus

Cargo: Professora de língua espanhola de níveis básico, intermediário e avançado.

 

Empresa: Instituto Cervantes POA

Cargo: Professora de língua espanhola

 

 PARTICIPAÇÕES EM EVENTOS

 

2012

- I Ciclo de Palestras sobre Tradução. Aspectos Gerais do Oficio de Tradutor Público e

Intérprete Comercial. PUCRS, Porto Alegre/RS.

 

- VII Encontro de Professores de Espanhol. Conselho de Educação da Embaixada no Brasil.

Porto Alegre/RS.

 

2011

- Ler e escrever na rede. Fundação Comillas, Comillas, Espanha.

 

- III Encontro de Ensino de Língua Española, Comillas, Espanha.

 

- Intérprete de Conferencias. Especialidade Interpretação e Tradução. Recife/PE.

 

- Jornada de Tradução do Espanhol em Porto Alegre. Instituto Cervantes. Porto

Alegre/RS.

 

- Ciclo de Oficinas Instituto Cervantes Porto Alegre. Instituto Cervantes. Porto

Alegre/RS.

 

- V Encontro de Professores de Espanhol. Conselho de Educação da Embaixada no

Brasil. Porto Alegre/RS.

 

- III Congresso Internacional de Tradução e Interpretação de ABRATES. Associação

Brasileira de Tradutores. Porto Alegre/RS

 

- Encontro Internacional de Língua e Tradução. IPHORTE. São Paulo/SP.